יהב הפקות
phone3, phone, contact, telephone, support, call
לפרטים, ייעוץ או הצעת מחיר
עוזי יהב:  054-7745-440
סרט עדויות לקוחות מרוצים
סרט שנועד להציג את חוות הדעת של לקוחות חברת דשנים, שהם בעצם חקלאים מכל הארץ. חשוב שבנוסף לחקלאים, שיראו את האינטראקציה בין אנשי דשן גת לחקלאים.  
הוספת כתוביות תרגום לסרט תדמית

לא כולם מבינים אנגלית

רצוי שסרט תדמית, או סרט מוצר, המיועדים לייצוא יהיו בשפה האנגלית. שפה זו מתאימה לרוב העולם העסקי המודרני, כולל מקומות שעד לפני מספר שנים התעקשו לקבל כל מידע בשפה המקומית. אבל, עדיין יש מדינות בהן רמת האנגלית אינה מספיק גבוהה, ולמרות שהם מוכנים לקבל קריינות בשפה האנגלית, הם מבקשים להוסיף כתוביות תרגום לשפה המקומית, עבור אנשים שמתקשים בהבנת קריינות באנגלית. 

מה מייחד סרט זה?

מדובר על פתרון הנדסי עבור רפתנים. כמובן, רוב הרפתנים בצ'כיה אכן מדברים, או לפחות מבינים, אנגלית. עדיין, מכיוון שמדובר על מוצר טכני, והייתה חשיבות מאוד גדולה שהמידע יועבר בצורה אמינה ומדוייקת, החלטנו להוסיף כתוביות תרגום לצ'כית של הנאמר בקריינות. אנחנו מניחים שרוב הרפתנים לא יצטרכו לקרוא את הכתוביות, אבל אם במקרה משפט מסויים לא הובן כראוי, תמיד ניתן להציץ בכתוביות.

 

מומלץ להעזר בחברות תרגום

במידה והוחלט לשלב כתוביות תרגום בסרט התדמית, סרט המוצר או סרט ההדרכה, חשוב שזה יתבצע בצורה מקצועית. לחברות הפקה זה לא כלכלי להחזיק בחברה כתבים טכניים בעלי כישורים לתרגום לשפות שונות. קיימות כיום בארץ מספר רב של חברות, שהתמחו בהוספת כתוביות תרגום במגוון שפות, כאשר אחריי התרגום המקצועי, הן גם מכינות את הכתוביות המקצועיות לשילוב בסרטים בצורה מסונכרנת. החברות מספקות את הכתוביות במגוון פורמטים, כשהכי נפוץ הוא SRT, אותו ניתן לשלב ישירות על הסרט. כמובן, אם נדרש שינוי/תיקון הוא יכול להתבצע על ידי החברה שהכינה את קובץ הכתוביות המקורי. 

 

כל סרט עם כתוביות בשפה אחת

חשוב לציין, שניתן להכין כתוביות כמעט בכל שפה. אבל, ברגע שהוכן קובץ כתוביות בשפה מסויימת, משלבים את הקובץ על גביי סרט התדמית, או סרט המוצר, מתקבל סרט הכולל את הכתוביות באותה שפה בלבד. אם רוצים שפה תרגום נוספת לאותו סרט, יש להכין קובץ חדש, ואותו לשלב על סרט הוידאו ולקבל אותו בשפה החדשה. כלומר, כל סרט יכול לכלול תרגום לשפה אחת.

לסיכום, כיום רוב העולם העסקי מקבל מידע בשפה האנגלית, כך שקריינות וכותרות ראשויות בסרטי תדמית, או סרטי מוצר, יכולים להיות באנגלית. אבל, אם ישנה חשיבות למידע טכני, למדינות מסויימות מומלץ להוסיף כתוביות תרגום לשפה המקומית בתחתית המסך.



מאמרים נוספים בנושא:   שילוב גרפיקה דינאמית בסרטי תדמית לעסקים


                                     סרט תדמית שנראה כמו פרסומת

מנהל שיווק- מעוניין בהפקת סרטים עבור העסק?

 

מתכנן לפרוץ לשווקים חדשים, או להגיע לקהלים חדשים?

ראו תחילה סרט הדרכה למכשיר מעקב תפוקת רפתות, הכולל כתוביות תרגום לצ'כית

במידה ואתה מעוניין לחשוף קו מוצרים חדש, או לפנות לקהל יעד חדש, מומלץ להפיק סרט מוצר שיווקי, אשר משמש כמקדם מכירות עקרי של קו המוצרים.
במידה ואתה מעוניין להציג את העסק כמוביל בתחומו, ולהגדיל חשיפה ללקוחות חדשים, מומלץ להפיק סרט תדמית לעסק.
צפה בקישור זה במגוון גדול של סרטי תדמית, אשר הופקו לעסקים שונים, החל מעסקים קטנים ועד לחברות תעשייתיות, וכן לחברות הייטק.

יהב הפקות- סרטוני תדמית לעסקים


​בין לקוחותינו ניתן למצוא מגוון גדול של חברות ועסקים מתחומים שונים, החל מעסקים קטנים ועד לחברות תעשייתיות, חברות בינלאומיות וחברות הייטק מובילות.
FacebookYoutubeLinkedin
 צרו קשר 
כתובת
הכבאים 13, רמת גן מפה
phone3, phone, contact, telephone, support, call
envelop3, envelop, mail, email, contact, letter
location, location, map, marker, pin
טלפון - עוזי יהב
  054-7745-440

צור קשר עם יהב הפקות 

טלפון - עוזי יהב
 054-7745440 ; 03-6775922

yahav.video@Gmail.com
כתובת 
הכבאים 13, רמת גן מפה

© יהב הפקות כל הזכויות שמורות
עקבו אחרינו ברשתות החברתיות
© יהב הפקות כל הזכויות שמורות
יהב הפקות

לפרטים, ייעוץ או הצעת מחיר- לחץ כאן